
●1次会:
日時: 2009年1月10日(土)18:00~20:00
場所: 豚三段バラ肉専門店トマト 東京都新宿区大久保1-14-18 1F TEL 03-3202-8502
http://r.gnavi.co.jp/a816800/
会費:2,800円
・18:00にはみんなで乾杯して始めたいので遅れずに来て下さい。
・遅れる場合は必ず交流会携帯電話まで連絡をして下さい。連絡がなければキャンセル待ちの人を先に席へ案内してしまいますのでご注意下さい。
● 2次会:
日時: 2009年1月10日(土)20:30~22:30(予定)
場所:一次会終了時にお伝えします。
・二次会だけの予約は受け付けていません。
参加を希望される方は、
1.お名前(同伴者がいらっしゃる場合はその方のお名前も)
2.性別・年齢
3.社会人か学生か。
4.携帯番号(初参加の方のみ)
を明記して、kjchingu2008@gmail.comまでメールしてください。
※必ず"kjchingu2008@gmail.com"にまでメールを送って予約をして下さい。こちらでメール確認後に返事を送信しますのでお待ちください。
●1차
일시 : 2009년 1월10일 토요일 18:00~20:00
장소 : 삼겹살 전문점 토마토 동경도 신주쿠구 오오쿠보 1-14-18 1층 Tel. 03-3202-8502
http://r.gnavi.co.jp/a816800/
회비 : 2,800엔
18:00에 모두 합께 건배로 시작하고 싶습니다. 늦지 않게 와주시기 바랍니다.
늦을 경우에는 꼭 교류회 휴대전화로 연락 주십시오. 연락이 없을 경우 취소를 기다리는 사람에게 자리를 안내하기 때문에 주의 바랍니다.
●2차
일시 : : 2009년 1월10일 토요일 20:30~22:30(예정)
장소 : 1차가 끝날 때 알려드립니다.
2차만의 예약은 받지 않습니다.
참가를 희망하시는 분은
1. 이름 (동반자가 있을 경우는 그분의 이름도)
2. 성별/연령
3. 회사원인가 학생인가
4. 휴대전화번호(첫 참가자의 경우만)
을 기재하셔서 kjchingu2008@gmail.com로 메일 보내주십시오
※꼭 kjchingu2008@gmail.com에 메일을 보내셔서 예약 해주십시오.
이 메일 주소로 메일 확인 후 답장을 보내고 있기 때문에 기다려주십시오.
2008年4月より勉強会を定期的に開催します。
現在は月曜日と金曜日の同じ時間で日韓交流サークルLights Of Asia〔Loa〕という団体が開催していますが、今後月曜日については韓日親善交流会と日韓交流サークルLoaとで共同開催していく予定です。
今月は下記日程で開催します。
| 1月5日(月) 19時30分~21時30分 |
| 1月12日(月) 19時45分~21時30分 |
| 1月19日(月) 19時30分~21時30分 |
| 1月26日(月) 19時30分~21時30分 |
| 2月2日(月) 19時30分~21時30分 |
| 2月9日(月) 19時45分~21時30分 |
| 場 所 | 大久保地域センター 3階 和室 または 会議室 |
| http://www2.odn.ne.jp/ookubo/ | |
| 持ち物 | 筆記用具、ノート 簡単な教材を用意しています。 |
| 参加費 | 300円 |
| 参加人数 | 定員50人を見込んだ会場を用意しています。 |
| 参加予約 | 不要。人数が多い場合には参加できない場合もあります。 |
| 1월5일 (월) 19시 30분~21시 30분 |
| 1월12일 (월) 19시 45분~21시 30분 |
| 1월19일 (월) 19시 30분~21시 30분 | 1월26일 (월) 19시 30분~21시 30분 |
| 2월2일 (월) 19시 30분~21시 30분 |
| 2월9일 (월) 19시 45분~21시 30분 |
| 장소 | 오오쿠보지역센터 3층 와실 또는 회의실 |
| http://www2.odn.ne.jp/ookubo/ | |
| 준비물 | 필기도구, 노트, 간단한 교재를 준비해 주십시오. |
| 참가비 | 300엔 |
| 참가인수 | 정원 50명을 예상한 회장을 준비하고 있습니다. |
| 참가예약 | 필요없음. 인수가 많을 경우에는 참가하실 수 없을 경우도 있습니다. |
Copyright © 2008 韓日親善交流会 All Rights Reserved.